Translation Slam at the Salon du livre!

On Saturday, November 17th, I will be taking part in “Grand Slam,” a translation event at the Salon du livre de Montréal hosted by Nicola Danby:

Two poets. Four translators. Watch as words move between languages before your very eyes in this live translation slam! With poets Kelly Norah Drukker and Pierre Nepveu, and translators Donald Winkler, Daniel Canty, Aleshia Jensen, and Jonathan Lamy. (Presented in French & English)

Deux poètes. Quatre traducteurs. Observez, entendez les mots changer de langue sous vos yeux dans ce slam de traduction en direct! Avec les poètes Kelly Norah Drukker et Pierre Nepveu, ainsi que les traducteurs Donald Winkler, Daniel Canty, Aleshia Jensen et Jonathan Lamy.
***Animation présentée en anglais et en français.***

The event will take place at La Grand Place at the Salon, between 5:30 and 6:30 PM.  The Salon takes place at Place Bonaventure, 800, rue de la Gauchetière Ouest, and the entrance fee is $8, or $6 for students and seniors. Hosted by AELAQ, who are organizing many fantastic bilingual and English-language events at the Salon du livre this year.

Image may contain: 5 people, people smiling